Au Pair BLOG

我找到了个又懒 又笨 的互惠生 怎么赶走?How Can I Get Rid of an Au Pair Who Is Both Lazy and Clumsy?
“求求你们~把这个互惠生给我带走好不好~”
家庭妈妈在电话近乎哀求的语气。
“Please! Could you just take this au pair away from me?”
The host mother almost pleaded on the phone.

How to Avoid Pitfalls When Families DIY Au Pair Arrangements家庭DIY互惠生 如何避坑
如果家庭想要自己DIY互惠生的话,恭喜你,你确实可以省一笔钱。
If a family wants to arrange an au pair on their own, congratulations! You can indeed save some money.

墨西哥互惠生:我是1/8个中国人~Mexican Au Pair: I am 1/8 Chinese
第一次做了半年回去,P觉得没做够就又申请来华了。
“回去了我在梦里面一直回中国,我猜再来半年,就好了,是梦把我带到中国。”P很搞笑“或者说,这是我的中国梦。”
The first time, after staying for half a year and going back, P felt that it wasn’t enough and applied to come to China again.
“I kept dreaming about China after I went back. I guess if I come for another half a year, it will be fine. It’s the dream that brings me to China.” P is very humorous. “Or rather, this is my Chinese dream.”

我家 互惠生 跑路了My au pair has run away
好多年没有遇到的事情发生了,互惠生离开了寄宿家庭,毫无征兆地,跑路了。
挥挥手不带走一片云彩:互惠生轻轻地走了。 没有狗血的争执,互惠生走的时候蹑手蹑脚,甚至拍摄了自己打包的视频(事后发过来Vlog,自证走时没拿一针一线)。Something that hasn’t happened in many years has occurred. The au pair left the host family and ran away without warning.Leaving without taking a single cloud: The au pair left quietly.
There was no dramatic dispute. When the au pair left, she tiptoed away and even filmed a video of herself packing (later sent a vlog to prove that she didn’t take anything when she left).

我为了 外国互惠生 和前夫离婚的故事?(奇文共赏)I Left My Husband for the Au pair (A Wonderful Article for Sharing)
这是一个基于真人真事的“小说”,一个英国的家庭因为互惠生的介入而破裂的故事,与其说,是家庭中的母亲“发现自我”,互惠生“被动介入”的“离奇故事”
This is a “novel” based on real people and real events. It is a story about a British family being broken up due to the intervention of an au pair. Rather, it is a “bizarre story” in which the mother in the family “finds herself” and the au pair is “passively involved”.